6 costumi brasiliani sul lavoro che gli stranieri non comprendono

Le società straniere sono sempre più comuni in Brasile, così come le società nazionali che già mirano a raggiungere un mercato internazionale e, di conseguenza, più ampio. Tali cambiamenti hanno aumentato il grado di convivenza tra brasiliani e stranieri, sia quando gli stranieri arrivano nel nostro paese sia quando lavoriamo nelle loro terre.

L'interculturalità è presente, facendo sì che imparino qualcosa in più sulle nostre abitudini e viceversa. A essere consapevole, il numero di cartelle di lavoro che sono state rilasciate agli stranieri è cresciuto del 50% tra il 2012 e il 2013 (dati G1) - un aumento enorme. Vedendo questi dati, è facile vedere che vivere con gli stranieri sul posto di lavoro sta diventando qualcosa di comune nei grandi poli del paese.

Il conflitto culturale è comune quando le persone nella stessa azienda hanno abitudini completamente diverse. Anche se gli stereotipi dei brasiliani all'estero non sono validi per tutti noi (non a tutti piace mangiare fagioli e riso, sambar o giocare a calcio), ci sono aspetti culturali che sono registrati praticamente in tutti i brasiliani. Di seguito sono elencati alcuni di questi atteggiamenti in base alle esperienze di tre esperti in materia:

1 - Rannicchiarsi il tempo di parlare

Uno dei principali ostacoli che molti brasiliani affrontano quando parlano in modo professionale con gli stranieri è il modo in cui parlano - e non ha nulla a che fare con la lingua stessa. Secondo il consulente Jussara Nunes, i brasiliani spiegano molte cose prima di raggiungere il punto centrale di un dialogo - in altre parole, rotolano.

Secondo lei, gli anglosassoni in genere non hanno molto successo al momento di dire qualcosa, andare dritti al punto e poi parlare meglio (qualcosa che alcune persone potrebbero trovare un po 'aspro). Nonostante sia un dettaglio, quando le situazioni si ripetono in sequenza, entrambe hanno una grande possibilità di essere seccate con l'altra.

2 - Di '"sì" quando intendi "forse"

Secondo gli esperti, i brasiliani non vogliono ferire gli altri o apparire scortesi, parlando sempre lentamente o senza essere diretti al 100%. Molti stranieri non sono così, senza timore di dire "no" quando necessario. Il nostro "sì" a volte significa "forse", mentre "forse" può anche essere un "no" - i gringos sono più letterali. Di fronte a tale comportamento, gli stranieri possono sentirsi confusi e frustrati dal fatto di non poter interpretare questi comportamenti in modo accurato, se non del tutto.

3 - I brasiliani vogliono avere amici al lavoro e non colleghi

Fonte immagine: Riproduzione / Shutterstock

Secondo la ricerca di EY, il collaboratore perfetto per un brasiliano che vive all'estero è una persona stimolante, motivante, amichevole e socievole - molto più che un semplice collega, è un amico. Secondo Jussara Nunes, il brasiliano tende a concentrarsi sui rapporti di lavoro, e prima deve fidarsi e andare d'accordo con le persone, quindi svolgere i compiti e generare buoni risultati.

Qui in Brasile, è comune che le persone chiedano al lavoro su questioni personali, mostrano foto a colleghi di famiglia e bambini, nonché i tipici contatti fisici (baci e abbracci che non sono comuni in molti paesi). All'estero, soprattutto in Europa e negli Stati Uniti, il motto più comune è: "Siamo qui per fare affari, non amici".

4 - Affari immediati

Fonte immagine: Riproduzione / Shutterstock

Secondo Fabiana Gabrieli, di HSM Education, i brasiliani hanno visioni commerciali mirate a breve termine, vogliono chiudere presto i contratti e fare rapidi passi. Tuttavia, in altre culture, ciò non accade in questo modo. Nello stile orientale, ad esempio, le persone non fanno affari con persone che non conoscono. D'altra parte, sappiamo che dobbiamo improvvisare sul mercato brasiliano: gli imprenditori qui hanno spesso un piano B o C per le situazioni più avverse.

5 - Eccezioni a quasi tutto

Fonte immagine: Riproduzione / Shutterstock

Qui in Brasile abbiamo eccezioni per tutto, sia situazioni che non hanno bisogno di essere seguite rigorosamente, sia norme che non sono così rigide. In questo modo, possiamo essere definiti indisciplinati, desiderosi di "prendere un po '" in situazioni che non possono essere eluse. Le eccezioni sono praticamente inesistenti nel mercato internazionale, e dobbiamo seguire il loro manuale e non vogliamo usare alcuna scorciatoia - o saremo molto brutti nella foto.

6 - Puntualità per cosa?

Fonte immagine: Riproduzione / Shutterstock

Sfortunatamente, nel complesso i brasiliani non sono puntuali. Le riunioni iniziano più tardi del previsto, potrebbero richiedere più tempo del previsto o potrebbero essere riprogrammate all'ultimo minuto. I ritardi fanno parte della routine di molte aziende in Brasile. In alcuni casi questo è considerato flessibilità, ma in generale siamo davvero in ritardo e periodo.

In alcuni paesi, essere in ritardo è quasi un insulto. Ciò è indifferente quando le squadre di varie nazioni lavorano insieme e tu, il brasiliano, sei in qualche modo in ritardo sui tempi, sia nei tempi che nei rapporti. Questo può essere davvero dannoso per la carriera di chiunque ed è qualcosa che dovrebbe essere adattato non appena vivi con altre culture.