Altre 19 parole da altre lingue che non hanno traduzioni letterali
Abbiamo già pubblicato in Mega Curioso un articolo di grande successo sulle parole che non hanno traduzioni letterali in altre lingue, come puoi vedere qui. Mentre ci sono modi per dire queste stesse cose in un altro modo, non esistono parole specifiche per le espressioni desiderate. E sapere questo è davvero interessante, poiché possiamo vedere le sfumature delle lingue e delle culture in luoghi in tutto il mondo.
Oggi aggiungiamo qualche parola in più per completare il primo articolo, con altri termini che non hanno traduzioni esattamente letterali. L'artista Anjana Iyer ha creato delle illustrazioni, che puoi vedere di seguito, che hanno lo scopo di illustrare un po 'il significato di queste parole molto peculiari - a volte più facili da spiegare con i disegni piuttosto che cercare di tradurre letteralmente, non è vero? Guarda alcuni degli esempi selezionati:
1 - Fernweh
Parola tedesca che significa approssimativamente: "perdere un posto dove non sei mai stato".
2 - Backpfeifengesicht
Parola tedesca che significa approssimativamente: "un volto che ha bisogno di un pugno".
3 - Bakku-shan
Parola giapponese che significa approssimativamente: "una bella donna finché è vista da dietro".
4 - Shlimazl
Parola yiddish (pronunciata da gruppi di ebrei) che significa approssimativamente "una persona cronicamente sfortunata".
5 - Tsundoku
Parola giapponese che significa approssimativamente: "comprare e non leggere un libro, in genere formando una pila insieme ad altri libri non letti".
6 - Consapevole
Parola giapponese che significa approssimativamente: "il sapore agrodolce di un rapido momento di bellezza trascendente".
7 - Radioukacz
Parola polacca che significa approssimativamente: "telegrafista dei movimenti di resistenza della parte sovietica della cortina di ferro".
8 - Gattara
Una parola italiana che significa approssimativamente: "donna, di solito anziana e sola, che dedica la sua vita a prendersi cura dei gatti randagi".
9 - Hanyauku
Parola dal kwangali (lingua del sottogruppo delle lingue nigeriane-congolesi) che significa approssimativamente: "l'atto di camminare in punta di piedi sulla sabbia calda".
10 - Rire dans sa barbe
Espressione francese che significa approssimativamente "ridi piano con la barba mentre pensi a qualcosa che è successo in passato".
11 - Lieko
Parola finlandese che significa approssimativamente: "un ramo di un albero che affondò sul fondo di un lago".
12 - Papakata
La parola Maori delle Isole Cook significa approssimativamente: "avere una gamba più piccola dell'altra".
13 - Cubog
Parola irlandese che è un nome collettivo per le uova di Pasqua.
14 - Tingo
Una parola dalla lingua polinesiana che significa approssimativamente: "rubare gradualmente tutti i beni del vicino prestandoli e non restituendoli mai".
15 - Utepils
Parola norvegese che significa approssimativamente: "sedersi in un ambiente all'aperto in una giornata di sole per bere una birra".
16 - Vinto
La parola coreana significa approssimativamente: "la riluttanza di una persona a rinunciare a un'illusione".
17 - Iktsuarpok
Parola inuit che significa approssimativamente: "la frustrazione di aspettare che qualcuno appaia nella tua vita".
18 - Schadenfreude
Parola tedesca che significa approssimativamente: "il piacere ottenuto attraverso la miseria degli altri".
19 - Mamihlapinatapei
Parola di yaga (lingua degli indigeni yagan del sud dell'Argentina) che significa approssimativamente: "uno sguardo significativo e senza parole tra due persone che vogliono iniziare qualcosa ma sono entrambe riluttanti ad avviarlo".